只,相对平庸并
意味着甘于现状。
最新网址发邮件: dz@OUZUXS.COM
当成绩时,绝
部分赫奇帕奇学生依然会
到失落。
们也希望名列
茅,但相比起其
几个学院,
们似乎就是差了那么
点点天赋。
随着家们的引导、劝
,原本隐藏在小巫师们心中的委屈
点点涌了
,剑拔弩张的气氛逐渐
成了真正的
子
通。
“得
承认,
有时候看起
,还真有几分正式
授的架子
卡斯兰娜小姐。”
斯普劳特授走了
,环视着休息室中抹着眼泪小声
谈的
们。
在最开始的时候,都打算
手
预或者解释了,谁知
还没等
手,艾琳娜就和汉娜化解了矛盾。
“老实说,在最开始的时候,并
是很赞同
和邓布利多
授提
的那个‘
卷’想法——
觉得
们有些太急了。”
“霍格沃茨固然是所传授知识的学校,但成绩并非最重
的,太
地
家
和学生们的焦虑
绪,或许并
是正确的。”
“,看到眼
这
幕,
稍微有些理解了——”
斯普劳特授
地叹了
气,看着正在手忙
安
孩子的家
,以及
股脑倾诉着各种烦恼的学生们。
久以
,
与在场其
的成年
样,似乎都忽略了孩子们心中的那份委屈。
“魔法育
们可以
断优化,但在适当、正确的倾诉引导
,家
的意义还是无法替代的。”
“哪怕无法在成绩与其
学院比拼,至少
们可以让孩子们有地方可以宣泄委屈
”
“唔,斯普劳特
授?”
艾琳娜看了眼旁边颇为
慨的院
,犹豫了几秒
,小心翼翼地说
。
“其实”
“们并没有想那么多
”
“坦说,
认为成绩
好的原因,其实和天赋关系
——”
艾琳娜挠了挠脸颊,目光扫休息室里的众
,摊开
手
脸认真地继续说
。
“天赋是很重,
认为霍格沃茨
部分课程
容,似乎还达
到需
用到‘天赋’的地步。”
“家校联可
是单纯的诉苦
会,家
们的经验、成熟的学习规划,加
点点努
——等到期末的时候,
们的平均成绩说
定能超
拉文克劳。而随着最终成绩的直观提升,重新找回自信和笑容,或许比起单纯的诉苦和‘认清自
’更加有意义,
是吗?”
“?所以,
是说
”
斯普劳特授微微
愣,若有所思地看向艾琳娜。
“没错,们还得加
最
把
——”
艾琳娜点了点头,脸
闪烁着天使般的圣洁光芒。
1.天神殿蕭天策高薇薇 (現代長篇)
[3266人在看]2.我們住在一起 (現代中篇)
[5159人在看]3.總裁很小很狂爷(現代中短篇)
[9565人在看]4.戲纏郎 (古代中篇)
[5836人在看]5.帶百億物資,在70年代風生如起 (現代中長篇)
[8302人在看]6.異界的食譜 (現代中短篇)
[1695人在看]7.假夫人揣蛋跑初,高冷妖尊他急了 (現代中篇)
[3047人在看]8.被八個未婚夫找上門初(現代中短篇)
[8584人在看]9.全修真界都把我當團寵[穿書] (古代中篇)
[8896人在看]10.我有無邊美貌 (現代中篇)
[4636人在看]11.拯救美強慘反派 (古代中篇)
[8484人在看]12.我的程昱先生 (現代中短篇)
[3746人在看]13.(火影同人)[火影]忍界颱風 (現代中短篇)
[8309人在看]14.鄉村大凶器 (現代中篇)
[8853人在看]15.逆天重生:廢物七小姐 (古代中篇)
[5476人在看]16.朗卡 (現代中短篇)
[6765人在看]17.綁架婚姻 (現代短篇)
[7029人在看]18.逆藤 (現代短篇)
[2169人在看]19.桂花弥[總弓] (古代中短篇)
[2762人在看]20.明天還會蔼著你 (現代中篇)
[3865人在看]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 991 部分
第 996 部分
第 1001 部分
第 1006 部分
第 1011 部分
第 1016 部分
第 1021 部分
第 1026 部分
第 1031 部分
第 1036 部分
第 1041 部分
第 1046 部分
第 1051 部分
第 1056 部分
第 1061 部分
第 1066 部分
第 1071 部分
第 1076 部分
第 1081 部分
第 1086 部分
第 1091 部分
第 1096 部分
第 1101 部分
第 1106 部分
第 1111 部分
第 1116 部分
第 1121 部分
第 1126 部分
第 1131 部分
第 1136 部分
第 1141 部分
第 1146 部分
第 1151 部分
第 1156 部分
第 1161 部分
第 1166 部分
第 1171 部分
第 1176 部分
第 1181 部分
第 1186 部分
第 1191 部分
第 1196 部分
第 1201 部分
第 1206 部分
第 1211 部分
第 1216 部分
第 1221 部分
第 1226 部分
第 1231 部分
第 1236 部分
第 1241 部分
第 1246 部分
第 1251 部分
第 1256 部分
第 1261 部分
第 1266 部分
第 1271 部分
第 1276 部分
第 1281 部分
第 1286 部分
第 1291 部分
第 1296 部分
第 1301 部分
第 1306 部分
第 1311 部分
第 1316 部分
第 1321 部分
第 1326 部分
第 1331 部分
第 1336 部分
第 1341 部分
第 1346 部分
第 1351 部分
第 1356 部分
第 1361 部分
第 1366 部分
第 1371 部分
第 1376 部分
第 1381 部分
第 1386 部分
第 1391 部分
第 1396 部分
第 1401 部分
第 1406 部分
第 1411 部分
第 1416 部分
第 1421 部分
第 1426 部分
第 1431 部分
第 1436 部分
第 1441 部分
第 1446 部分
第 1451 部分
第 1456 部分
第 1461 部分
第 1466 部分
第 1471 部分
第 1476 部分
第 1481 部分
第 1486 部分
第 1491 部分
第 1496 部分
第 1501 部分
第 1506 部分
第 1511 部分
第 1516 部分
第 1521 部分
第 1526 部分
第 1531 部分
第 1536 部分
第 1541 部分
第 1546 部分
第 1551 部分
第 1556 部分
第 1561 部分
第 1566 部分
第 1571 部分
第 1576 部分
第 1581 部分
第 1586 部分
第 1591 部分
第 1596 部分
第 1601 部分
第 1606 部分
第 1611 部分
第 1616 部分
第 1621 部分
第 1626 部分
第 1631 部分
第 1636 部分
第 1641 部分
第 1646 部分
第 1651 部分
第 1656 部分
第 1661 部分
第 1666 部分
第 1671 部分
第 1676 部分
第 1681 部分
第 1686 部分
第 1691 部分
第 1696 部分
第 1701 部分
第 1706 部分
第 1711 部分
第 1716 部分
第 1721 部分
第 1726 部分
第 1731 部分
第 1736 部分
第 1741 部分
第 1746 部分
第 1751 部分
第 1756 部分
第 1761 部分
第 1766 部分
第 1771 部分
第 1776 部分
第 1781 部分
第 1786 部分
第 1791 部分
第 1796 部分
第 1801 部分
第 1806 部分
第 1811 部分
第 1816 部分
第 1821 部分
第 1826 部分
第 1831 部分
第 1836 部分
第 1841 部分
第 1846 部分
第 1851 部分
第 1852 部分
(HP同人)霍格沃茨:我能無限載入詞條!_即時更新_現代 大白鯊在gz_全文無廣告免費閱讀 / 2025-05-18 08:56
(HP同人)霍格沃茨之歸途約萬字全文TXT下載/全文免費下載/華水菌 / 2025-02-14 10:01
舌尖上的霍格沃茨全本TXT下載 系統流、二次元、LOL 幽萌之羽 全文無廣告免費下載 / 2018-03-01 14:54
舌尖上的霍格沃茨免費閱讀_魔獸、玄幻小說、機甲_全集最新列表 / 2017-08-03 04:04
(HP同人)舌尖上的霍格沃茨全集最新列表/幽萌之羽 鄧布利多與艾琳娜/免費全文閱讀 / 2017-12-18 04:06
(HP同人)霍格沃茨不需要什麼救世主TXT免費下載,現代,黃金劇場的守夜人,免費全文下載 / 2024-07-21 05:44
(HP同人)霍格沃茨的德魯伊大師全文閱讀/看書傷眼 斐許,格蘭芬多,哈利/第一時間更新 / 2017-12-19 13:12