袁州倒是知
保罗复杂的心思,直接
:“是魔芋,今天的乾坤锦绣都是用魔芋这
种食材
的。”
海量小说,在【歐足小說網】
“原是
”
保罗本条件反
地点着头表示明
了,但是话到
半,头也点到半
突然说
去,也点
去了。
“种食材?!”
声音拔,
生生给说
了
音歌唱家的
准可见得保罗的吃惊程度了。
“是的,就是魔芋这种食材。”袁州说着还葱灶台面拿
了
个没有剥
理
的原生
魔芋。
袁州拿的是
魔芋
个就跟小南瓜那么
,
只个头像,就是模样也差
离,中间凹陷,两边
圆,
是颜
对,确实可以说是南瓜了。
但是看到实本
就懵
的保罗是彻底呆住了,没有想到刚刚绝妙的滋味,各有千秋的几种食材
成地炒面居然是这么个其貌
扬的魔芋
的。
是说这话的是袁州,保罗能直接跟
打起
,
想说可以
说,拿这种明显的谎话
搪塞实在是
分了。
但是就是袁州说的,保罗也是难以置信的,毕竟
刚刚才吃完清楚的记得每
样食材,没有
种跟这个魔芋能够
关系。
袁州看到保罗的样子就将
的想法猜了七八分直接
:“魔芋可以通
理
成浆
以及面
状的
,然
就可以通
些
理化学方法
成魔芋豆腐,豆
,以及
这些,然
通
煎炸焖炖的手段得到自己需
的
以及食材,就像这样的。”
说着袁州直接将之特意多
的
些魔芋豆腐,魔芋豆
,魔芋面条这些拿
给保罗看。
这些是袁州打算今晚给殷雅宵夜的食材。
此刻眼所见,保罗才算是彻底相信之
那
食材
富,味
绝
的乾坤锦绣确实就是魔芋这
种食材
的。
第二百零章 完成任务的等级
虽然觉得可思议,并且认为
是
能够
的事
,但
里美妙的滋味还在残留,事实清晰可见,让
得
信。
知了是真的以
,保罗现在看袁州已经跟看
帝没什么两样了,都是会创造的
,说是
帝也
为
。
“华夏厨艺真是千万化无所
能,袁主厨绝对是其中的封
了!”保罗叹
。
知乾坤锦绣是只用
种食材
的之
可能还有零星的
点小想法说
定努努
可以达到袁州目
的
度,随着了解的
入,保罗觉得
之
那么想到底是谁给的勇气?!
与其切实际地想着达到什么成就
如抓住跟
级
佬面对面的机会多多询问
些平常自己的困
得更为实际
点。
转换了思路,保罗开始就些问题询问起了袁州的看法,希望可以在有限的时间里多
收
些知识,机会实在难得。
有好学,袁州从
都是
者
的,两个
开始围绕着厨艺
流了起
,
开始程招
们也凑了
拿着小本本,耳朵竖起,手里的笔飞
地记录着,很是像样。
随着时间的流逝,米浩和刘明远就率先跟
了,也就程招
还能跟
些。
慢慢的保罗也会再问新的问题了,而是会提
些旧的问题的其
方面,反复思量询问,这是已经到了瓶颈了。
是贪得无厌之
,
收到饱和以
就
再问新知识反而是温习旧的知识,温故知新。
1.美食供應商 (現代長篇)
[9703人在看]2.依然的碧翠空間 (現代短篇)
[6982人在看]3.我可以無限強化/恐怖悍刀行 (古代中長篇)
[1039人在看]4.鄉村大凶器 (中長篇)
[5929人在看]5.第九特區 (現代長篇)
[4236人在看]6.仙子的修行 (古代短篇)
[6317人在看]7.軍規 (短篇)
[9603人在看]8.轰樓遺秘_基準(到91,帶排校討論) (古代中短篇)
[9584人在看]9.東北大炕()+初續(1) (短篇)
[6167人在看]10.修行在萬界星空 (現代長篇)
[4747人在看]11.lunjian美人(總受贺集、lunjian、雙xing) (現代中短篇)
[5226人在看]12.BE狂魔剥生系統 (現代中篇)
[6149人在看]13.小歡喜(影視劇H改編) (現代短篇)
[3593人在看]14.王鵬番外之李剛復仇 (現代短篇)
[2766人在看]15.無限升級之最強武线(長篇)
[7335人在看]16.法師神遊 (古代中短篇)
[8714人在看]17.涅元紀 (古代中篇)
[2029人在看]18.超級學霸系統一秒成學神 (現代長篇)
[5798人在看]19.樂可(校對版+番外) (短篇)
[9977人在看]20.我的鋼鐵戰颐(現代長篇)
[5733人在看]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1972 部分
第 1981 部分
第 1990 部分
第 1999 部分
第 2008 部分
第 2017 部分
第 2026 部分
第 2035 部分
第 2044 部分
第 2053 部分
第 2062 部分
第 2071 部分
第 2080 部分
第 2089 部分
第 2098 部分
第 2107 部分
第 2116 部分
第 2125 部分
第 2134 部分
第 2143 部分
第 2152 部分
第 2161 部分
第 2170 部分
第 2179 部分
第 2188 部分
第 2197 部分
第 2206 部分
第 2215 部分
第 2224 部分
第 2233 部分
第 2242 部分
第 2251 部分
第 2260 部分
第 2269 部分
第 2278 部分
第 2287 部分
第 2296 部分
第 2305 部分
第 2314 部分
第 2323 部分
第 2332 部分
第 2341 部分
第 2350 部分
第 2359 部分
第 2368 部分
第 2377 部分
第 2386 部分
第 2395 部分
第 2404 部分
第 2413 部分
第 2422 部分
第 2431 部分
第 2440 部分
第 2449 部分
第 2458 部分
第 2467 部分
第 2476 部分
第 2485 部分
第 2494 部分
第 2503 部分
第 2512 部分
第 2521 部分
第 2530 部分
第 2539 部分
第 2548 部分
第 2557 部分
第 2566 部分
第 2575 部分
第 2584 部分
第 2593 部分
第 2602 部分
第 2611 部分
第 2620 部分
第 2629 部分
第 2638 部分
第 2647 部分
第 2656 部分
第 2665 部分
第 2674 部分
第 2683 部分
第 2692 部分
第 2701 部分
第 2710 部分
第 2719 部分
第 2728 部分
第 2737 部分
第 2746 部分
第 2755 部分
第 2764 部分
第 2773 部分
第 2782 部分
第 2791 部分
第 2800 部分
第 2809 部分
第 2818 部分
第 2827 部分
第 2836 部分
第 2845 部分
第 2854 部分
第 2863 部分
第 2872 部分
第 2881 部分
第 2890 部分
第 2899 部分
第 2908 部分
第 2917 部分
第 2926 部分
第 2935 部分
第 2944 部分
第 2953 部分
第 2962 部分
第 2971 部分
第 2980 部分
第 2989 部分
第 2998 部分
第 3007 部分
第 3016 部分
第 3025 部分
第 3034 部分
第 3043 部分
第 3052 部分
第 3061 部分
第 3070 部分
第 3079 部分
第 3088 部分
第 3097 部分
第 3106 部分
第 3115 部分
第 3124 部分
第 3133 部分
第 3142 部分
第 3151 部分
第 3160 部分
第 3169 部分
第 3178 部分
第 3187 部分
第 3196 部分
第 3205 部分
第 3206 部分
美食供應商,近代,會做菜的貓,精彩免費下載,全集免費下載 / 2018-03-06 01:49
美食供應商,免費全文閱讀,會做菜的貓能提供更多更好的作品 線上閱讀無廣告, / 2019-12-29 11:15
美食供應商-TXT下載 -全集免費下載 / 2017-12-09 16:34
(歷史軍事、賺錢、美食)美食供應商/線上閱讀無廣告/會做菜的貓/最新章節無彈窗/蛋炒飯,烏海,袁老闆 / 2017-08-19 16:19
美食供應商袁州、蛋炒飯,免費全文,全集免費閱讀 / 2024-01-19 22:24
美食供應商全文閱讀 近代 會做菜的貓 無廣告閱讀 / 2017-09-29 07:19
美食供應商共萬字精彩閱讀,全本TXT下載,會做菜的貓 / 2017-03-27 04:23