[02:03:01]。
【收藏歐足小說網,防止丢失阅读度】
季沉嫣心焦急,哪怕打败屈
潇
时间减速恢复了正常,恐怕这也是
最
的时间了。
——夏娃之卵即将占据的
。
在此之,必须找到让夏娃之卵和线虫之核平衡的办法!
为此,急需得到地
三楼的资料。
顺着凭现的折叠楼梯,几
这才
同抵达了地
三楼。
金成在看到季沉嫣时,表
曲的问:“季沉嫣?
们别留在这里!”季沉嫣:“
什么事了?”
金成
颚青筋凸起,眼瞳赤
的说:“
们
队伍里
好几个哨兵都
畸
了。而且谢绝阁
,被锁到了控制室!那里的防护太强了,全是SYM气
!这对哨兵而言,简直是酷刑。”季沉嫣这才明
中计了,骆玥说戚淮
开启自毁,实际
是被骗了。
戚淮从开始,就
相信骆玥。
季沉嫣急迫的朝着通望去,
灯光分割了
切,某个
影站立在遥远的黑暗之中。
而的队伍,也总算集齐。里面的
部分,竟都是
惧SYM气
的普通
。
戚淮和季沉嫣的目光再次
:“
等
很久了。”第87章 灯塔7
(二更)“条件是夏娃之卵和线虫之核。”
七八东倒西歪, 横在了
幽狭
的通
里。
季沉嫣和戚淮锋的视线,也受到了重重遮挡。
时之间,呼啸如鬼泣般的
风,
的响在
仄的通
之中。
在照面的瞬间,马丁发最
丝异能,肥硕的藤蔓凭
显现, 在
方形成
座阻隔墙。
马丁举着手,掌心泛着
稳定的微弱
光:“
问,
的异能撑
了多久!这次戚淮
边都是普通
,没那么容易突破
设
的藤蔓墙!”季沉嫣立即蹲
询问:“
们怎么会在这里?禹
成呢?”众
难以
弹,
量早已消耗殆
。
在看到援兵,
们还以为自己逃
劫,哪知
借助微弱暗光看到季沉嫣此刻的模样时,
们却惊吓得
发僵。
比起戚淮, 季沉嫣更像个反派。
“, 别
!”
“蜻蜓
样的翅膀?难
说季沉嫣正在畸
吗?”“各个队伍
入灯塔实验室的向导本
就
多,季沉嫣还是里面的佼佼者, 现在都
畸
了
呜呜。”惋惜、绝望、无助, 让
们犹如被
风吹打。
通达二三十米, 只余
盏被
风吹得摇晃的吊灯,那
连接灯泡的电线好似
随时都会断掉的蜘蛛丝。
群里的
金成晦暗的看向季沉嫣, 与其
同,
并未
到害怕。
的畸
和所有
都
同, 犹如启明星照亮了黑暗。
如此震慑心,夺走了全部视线, 以至于无法挪开眼。
季沉嫣想解释, 虽然
的
现了畸
痕迹,
神丝也
成了赤
,但
现在的的确确保持着本心。
“”
季沉嫣刚发个音节,从藤蔓的罅隙之中,
渗透
绺绺
的烟丝。
离得最近的哨兵,在闻到了那个气味,竟彻底的昏
了
去。
场安静得落针可闻,只剩
了急促的呼
音。
“是SYM气戚淮什么时候找到了那么多SYM气
?”“难怪
带的都是普通
,原
还有
手!”
马丁面铁青,冷
顺着
颚砸到地板。
如果再这样去,
就无法用异能封锁骆玥了,那面隔绝两支队伍的藤蔓墙也会很
枯。
季沉嫣随意揪起的
领:“烟雾会越渗越多,SYM气
的浓度
抵达危险值了,
点回答
的问题!”
金成的余光瞥向周围,才发现清醒的哨兵已所剩无几,难怪季沉嫣会选中自己。
金成只得
着头
回答:“
们是跟着戚淮
的,没想到
就着了
,禹
成比
们更
步,所以
”季沉嫣:“失散了?”
金成
愧的低
了头,现在所有的队伍都
备战
,
们反倒成为了季沉嫣的拖累。
季沉嫣,表
好似凝固的坚冰。
纵使早有准备,千防万防,还是被戚淮找到了灯塔实验室的位置。
真够难。
1.星際第一瀕危嚮導 (現代中長篇)
[6004人在看]2.鎮國駙馬爺 (古代長篇)
[6833人在看]3.我只喜歡你的人設[娛樂圈] (現代中篇)
[6930人在看]4.逆藤 (現代短篇)
[8607人在看]5.久蔼成疾 (現代長篇)
[5572人在看]6.穿成Omega的直男影帝A爆了 (現代中短篇)
[3468人在看]7.你有一個沈流景 (現代短篇)
[2730人在看]8.圍觀豪門 (現代短篇)
[8808人在看]9.桂花弥[總弓] (古代中短篇)
[3677人在看]10.重生之導演人生 (現代中篇)
[6959人在看]11.流景紀 (古代短篇)
[4072人在看]12.(綜漫同人)撿到一隻受傷的DK貓 (現代中篇)
[7000人在看]13.別對我有非分之想 (現代中短篇)
[6225人在看]14.(鬥破蒼穹同人)鬥破反龍帝之他的正義 (古代短篇)
[1778人在看]15.西山有痞 (現代中篇)
[5185人在看]16.鄉村大凶器 (現代中篇)
[1810人在看]17.誤惹竹馬殿下:弥戀99天 (現代中篇)
[6040人在看]18.(BG-風雲同人)[風雲]楚歸雲裡 (現代短篇)
[2865人在看]19.大叔寵上癮 (現代長篇)
[5766人在看]20.(BG/綜同人)神系,賜我個男人吧! (現代中短篇)
[3710人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 646 部分