灯塔实验室,
遍遍的机械声响起,像是
掉了
样。
最新网址发邮件: dz@OUZUXS.COM
[管理员,请达新的指令。]
[管理员,请达新的指令。]
[管理员,请达新的指令。]
季沉嫣睫毛,
好像被放在铁板
炙烤,煎熬
搐。
强忍着:“
入防护系统,提
移
间
将半毁的资料室作为升降电梯,移
到最远的地方。”[是。]
毕恭毕敬,毫犹豫的接收指令,这
是现在的禹
成。
季沉嫣忍再看谢绝
眼,生怕只是简单的偏转头颅的角度,都会忍
住
。
每走
步,都带着剧烈的
,就像是重锤袭
,就像是万蚁噬心,可
必须
趔趄的行走,直至离开这里。
地面传熟悉的震
,
间移
再度开始了。
季沉嫣站在宛若升降台的资料室,看着底的谢绝,发现那些黑丝将谢绝越
越
,越溢
越多,乍
眼望去
犹如包裹着
的黑
沼泽。
泪模糊了视线,季沉嫣强忍着没有哭
声。
“休想先步畸
。”
—
两被迫分离。
这次的
间移
,使得资料室
到了地
楼。
季沉嫣沉默语,像是被冻僵了
样的侧
靠在角落里,始终保持着那个
。
“附近能找到向导药剂吗?”
[灯塔实验室建立之初,并没有向导诞生,因此建筑本
没有向导药剂。][但还好有闯入者,
们有携带。]
[对整个建筑
行了全面扫描,发现了两个地方。
个是二楼的生
园,司晴的背包里存放着少许向导药剂,
个是
楼通
,那是
们之
的补给背包。][但现在两个位置,都有畸
种游
。]
[据
现在的
,推算
能拿到药剂的时间,
个为12分钟,
个为19分钟,而谢绝的畸
已
足10分钟。]季沉嫣:“也就是说
及了?”
[是,毕竟药剂打入的
,还需
生效时间,应当再增加510分钟。]季沉嫣
破了
,脖颈的伤
好似又在渗血,侵染着脏污的绷带。
可再怎么,也比
心里的
。
怎么办呐,抓
住
了。
[再奢
唤醒
了。]
[为
制定了赢
戚淮,并杀
谢绝的计划,成功率初步判定为78.1%。][
应该
到庆幸,如果
选
是
的话,成功率只在1%。]庆幸?
禹成毫无起伏的声调,却
到了季沉嫣。
“别把看
这样的东西!”
“已经
得那样苦了
”
“们究竟
的
生到什么地步?从
的
生、少年时期、青年时期,现在又想算计着
去
吗?!”
静而破
的怒
,像是在
雨里倔强的燃烧。
灭、浇
透。
[等到那个消化袋彻底被足的时候,谢绝将成为灾级畸
种。][
的意识侵入了总控室,找到了
部分夏娃之卵和线虫之核的资料。
猜猜如果刚才
和谢绝
直待在
起,会发生什么事?]线虫之核和夏娃之卵的共鸣,几乎是藏在基因里,最佳状
是夏娃之卵
制线虫之核,而如今却完全颠倒了
。
若是模拟了‘禹
成’这个
格,
连争论都
会同
争论。
季沉嫣无所谓的笑了笑:“是说
会畸
吗?”
已经
在意了。
[会在
产
虫卵。]
禹成平静的阐述着残忍的事实,[某种程度而言,
是
的食
,也是
的生命
源。]原以为禹
成说什么
都可以承担,但在听到这番话的时候,季沉嫣还是忍
住呕
了起
。
可胃里什么东西也没有,再呕也
只是酸
。
受够了。
1.星際第一瀕危嚮導 (現代中長篇)
[6004人在看]2.鎮國駙馬爺 (古代長篇)
[6833人在看]3.我只喜歡你的人設[娛樂圈] (現代中篇)
[6930人在看]4.逆藤 (現代短篇)
[8607人在看]5.久蔼成疾 (現代長篇)
[5572人在看]6.穿成Omega的直男影帝A爆了 (現代中短篇)
[3468人在看]7.你有一個沈流景 (現代短篇)
[2730人在看]8.圍觀豪門 (現代短篇)
[8808人在看]9.桂花弥[總弓] (古代中短篇)
[3677人在看]10.重生之導演人生 (現代中篇)
[6959人在看]11.流景紀 (古代短篇)
[4072人在看]12.(綜漫同人)撿到一隻受傷的DK貓 (現代中篇)
[7000人在看]13.別對我有非分之想 (現代中短篇)
[6225人在看]14.(鬥破蒼穹同人)鬥破反龍帝之他的正義 (古代短篇)
[1778人在看]15.西山有痞 (現代中篇)
[5185人在看]16.鄉村大凶器 (現代中篇)
[1810人在看]17.誤惹竹馬殿下:弥戀99天 (現代中篇)
[6040人在看]18.(BG-風雲同人)[風雲]楚歸雲裡 (現代短篇)
[2865人在看]19.大叔寵上癮 (現代長篇)
[5766人在看]20.(BG/綜同人)神系,賜我個男人吧! (現代中短篇)
[3710人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 646 部分