“呵呵,赵县,
听从组织的安排。”
记住【歐足小說網】:OUZUXS.COM
欧阳志远微笑着。
“好,在县政府等
,呵呵。”
赵年也是微笑着
,眼里全是笑意,没有
丝的怨恨。欧阳志愿知
,赵
年绝对恨自己恨得
。
赵年圆
的完成了这次晚宴的目的。几天
,几乎所有的乡镇
部,都暗暗地到赵
年的家里拜访,汇报思想工作,踏
了赵
年的这条战船。
当晚宴结束,欧阳志远
声
的捡起赵
年的秘书马传武丢在角落的酒瓶子,拎到卫生间
闻,差
点背
气去。
这两瓶茅台,全的都是凉开
。赵
年
了所有的乡镇
部。
回去的时候,欧阳志远没有回宿舍,开着自己的雅阁,在傅山县城里慢慢的转着。当的车开到傅山
库西面的开发区工业园的时候,萧眉的电话,打
了。
“喂,小蛋,还没
?”
萧眉的声音,拉着音,糯糯的,好像带着甜味。
“眉,没
,在想
。”
欧阳志远车,看了
眼开发工业园的牌子。牌子锈迹斑斑,在夜风中摇摇
堕,发
渗
的声音。
“咯咯,小蛋的
真甜,
,奖
个,啵。”电话里传
萧眉的
声。
欧阳志远笑了,论在任何地方,自己只
听到眉
的声音,
心里就
到很温暖。
“也
,啵。”
欧阳笑着,在电话了
,心里甜甜的。
“志远,马桂的手术方案,已经
好了,三天
手术,章
授主刀,
和
,正好
和恒
集团签完约
,到时候
定
。”萧眉吩咐
。
“肯定回去,对了,老将军恢复的怎么样了?”欧阳志远还
安排韩建国和老将军见面。
“恢复的很好,明天老将军去崮山,去看望
在解放
牺牲的
子,医院让
陪同。”老将军
的目的,就是
看看五十年
,
子牺牲的地方,自己埋的军帽,那个坟头,还在吗?
看完子的坟茔,和韩建国见
面,老将军就
回去了,部队里很多的事,
等着
理。
欧阳志远明
,老将军都这么
的年纪了,为什么
退休?
“眉,注意安全,那里的山路
好走。”
欧阳志远声
。
“呵呵,没事,全是部队的司机,安全的很。”眉
笑呵呵的
。
“诗苒报了吗?”
欧阳志远想起了谢诗苒报的事。
“报了,诗苒
午就
班了,还是跟
护士。”“明天回
,给
打电话,免得
担心。”
欧阳志远笑着。
“好的,志远,明天电话见。”
萧眉挂了电话。
欧阳志远加油门,雅阁轿车开
了开发区工业园,
开发区的工业园,欧阳志远
由得吓了
跳,眉头皱了起
。
这是什么开发区工业园?这是开发区的工业园吗?
整个工业园的路
,到
堆
杂
,路
的灯,没有几盏好的,到
片昏暗,
的杂草,在夜风中,发
让
毛骨悚然的啸声,几只黄鼠狼,排着整齐的队伍,
摇
摆的在路
通
。
在远,十几家早已倒闭的破烂工厂,还有几家建了
半,就
的
旷厂
。
这就是投资两个多亿,建设的傅山开发区的工业园?
欧阳志远越看心里越冷,两个多亿呀,就建成这个样子的开发区?
嘿嘿,负责开发区工业园的副县姬广元
定有问题。
欧阳志远开着车,到工业园的东面,终于发现有几家坐落在路旁的工厂,在生产。
最东面的那家工厂,就是傅山中药厂。
欧阳志远想起,
阵子,制药厂的工
冲
傅山县政府的
景。
在崮山镇的药材批发市场,自己看到了销售科钱
发在
味山庄
齿
喝,还
了
批的假中药,厂里有这样的蛀虫,再好的工厂也会垮掉的。
这位时候,正是工厂中班和夜班接班的时候,很多
夜班的工
,走
工厂。
欧阳志远直接把车开制药厂。
门的几个保卫在喝茶看报,有两个
再看
部头的网络小说《王牌特卫》,竟然看也
看欧阳志远的轿车。
1.仙門召喚 (現代短篇)
[2586人在看]2.斯萊特林**師 (現代短篇)
[9916人在看]3.武松大戰潘金蓮 (短篇)
[3355人在看]4.我只想安靜地打遊戲 (現代長篇)
[4573人在看]5.我從亮劍開始崛起 (現代中篇)
[1460人在看]6.我的女神系統 (現代長篇)
[2293人在看]7.蒼玄路 (古代中篇)
[1921人在看]8.(龍族同人)龍族:重啟人生 (現代長篇)
[6840人在看]9.窩在山村做神醫 (現代中篇)
[8127人在看]10.帝國崛起 (現代中長篇)
[8964人在看]11.(清穿同人)兩世書 (古代中短篇)
[3623人在看]12.(綜英美同人)[綜英美]我的初臺有這麼大! (現代中短篇)
[5300人在看]13.完全摧花手冊系列 (現代短篇)
[1426人在看]14.滅世仙尊 (古代長篇)
[2187人在看]15.(綜漫同人)突然猖成最強了怎麼辦 (現代中短篇)
[6876人在看]16.女神代行者 (現代中短篇)
[4527人在看]17.仙子的修行 (古代短篇)
[1756人在看]18.芬穿之大小姐的噩夢人生 (現代短篇)
[2126人在看]19.teroseis竹馬,-v文 (現代短篇)
[9922人在看]20.絕世武帝 (古代長篇)
[2989人在看]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2155 部分
第 2161 部分
第 2167 部分
第 2173 部分
第 2179 部分
第 2185 部分
第 2191 部分
第 2197 部分
第 2203 部分
第 2209 部分
第 2215 部分
第 2221 部分
第 2227 部分
第 2233 部分
第 2239 部分
第 2245 部分
第 2251 部分
第 2257 部分
第 2263 部分
第 2269 部分
第 2275 部分
第 2281 部分
第 2287 部分
第 2293 部分
第 2299 部分
第 2305 部分
第 2311 部分
第 2317 部分
第 2323 部分
第 2329 部分
第 2335 部分
第 2341 部分
第 2347 部分
第 2353 部分
第 2359 部分
第 2365 部分
第 2371 部分
第 2377 部分
第 2383 部分
第 2389 部分
第 2395 部分
第 2401 部分
第 2407 部分
第 2413 部分
第 2419 部分
第 2425 部分
第 2431 部分
第 2437 部分
第 2443 部分
第 2449 部分
第 2455 部分
第 2461 部分
第 2467 部分
第 2473 部分
第 2479 部分
第 2485 部分
第 2491 部分
第 2497 部分
第 2503 部分
第 2509 部分
第 2515 部分
第 2521 部分
第 2527 部分
第 2533 部分
第 2539 部分
第 2545 部分
第 2551 部分
第 2557 部分
第 2563 部分
第 2569 部分
第 2575 部分
第 2581 部分
第 2587 部分
第 2593 部分
第 2599 部分
第 2605 部分
第 2611 部分
第 2617 部分
第 2623 部分
第 2629 部分
第 2635 部分
第 2641 部分
第 2647 部分
第 2653 部分
第 2659 部分
第 2665 部分
第 2671 部分
第 2677 部分
第 2683 部分
第 2689 部分
第 2695 部分
第 2701 部分
第 2707 部分
第 2713 部分
第 2719 部分
第 2725 部分
第 2731 部分
第 2737 部分
第 2743 部分
第 2749 部分
第 2755 部分
第 2761 部分
第 2767 部分
第 2773 部分
第 2779 部分
第 2785 部分
第 2791 部分
第 2797 部分
第 2803 部分
第 2809 部分
第 2815 部分
第 2821 部分
第 2827 部分
第 2833 部分
第 2839 部分
第 2845 部分
第 2851 部分
第 2857 部分
第 2863 部分
第 2869 部分
第 2875 部分
第 2881 部分
第 2887 部分
第 2893 部分
第 2899 部分
第 2905 部分
第 2911 部分
第 2917 部分
第 2923 部分
第 2929 部分
第 2935 部分
第 2941 部分
第 2947 部分
第 2953 部分
第 2959 部分
第 2965 部分
第 2971 部分
第 2977 部分
第 2983 部分
第 2989 部分
第 2995 部分
第 3001 部分
第 3007 部分
第 3013 部分
第 3019 部分
第 3025 部分
第 3031 部分
第 3037 部分
第 3043 部分
第 3049 部分
第 3055 部分
第 3061 部分
第 3067 部分
第 3073 部分
第 3079 部分
第 3085 部分
第 3091 部分
第 3097 部分
第 3103 部分
第 3109 部分
第 3115 部分
第 3121 部分
第 3127 部分
第 3133 部分
第 3139 部分
第 3145 部分
第 3151 部分
第 3157 部分
第 3163 部分
第 3169 部分
第 3169 部分
攀上漂亮女局長之後……共3977章TXT下載/線上免費下載/左岸聽語 / 2017-09-25 20:16
攀上漂亮女院長第一時間更新-最新章節全文免費閱讀 / 2018-08-02 22:00
攀上漂亮女院長免費線上閱讀_無相 _精彩無彈窗閱讀 / 2019-10-20 18:15
攀上漂亮女院長-全集免費閱讀 -最新章節無彈窗 / 2018-07-13 02:51
攀上漂亮女院長,現代,無相,精彩閱讀,線上免費閱讀 / 2024-04-18 23:20
攀上漂亮女局長之後……_全文TXT下載_左岸聽語 全文免費下載_ / 2017-05-16 13:16
攀上漂亮女局長之後……TXT免費下載 最新章節全文免費下載 / 2019-02-23 13:00